We use the whole head (is that the right word?, if not see picture below). You have to take of the outer leaves to clean. I always cut it in two to take out the hard "core" because that is very bitter. After blanching the chicory I roll every "half" in a slice of ham.
I'm not sure Zwieback is the right translation. I think "beschuit" (as it is called here) is a Dutch thing. I put in a picture so you can see if it's the same or not.
When a baby is born, the parents always give "beschuit met muisjes" ("muisjes" means "little mice" but in this case it is also "aniseed comfits") to the visitors (again with picture).
no subject
Date: 2004-06-30 10:50 pm (UTC)I'm not sure Zwieback is the right translation. I think "beschuit" (as it is called here) is a Dutch thing. I put in a picture so you can see if it's the same or not.
When a baby is born, the parents always give "beschuit met muisjes" ("muisjes" means "little mice" but in this case it is also "aniseed comfits") to the visitors (again with picture).